Original
Lyrics
Variations sur le même t'aime
Variations sur le même t'aime
Toujours le même thème
I love you, oui je t'aime
Contre ça don't know what to do
Of course I love you
C'est le même problème
Qu'l'on se pose à soi-même
Où l'on passe aux extrêmes
Il y a de quoi devenir fou
But still I love you
On pourrait en faire des variations à l'infini
De jour de nuit
On se pose les mêmes questions
De quoi en perdre la raison
Entre l'amour et la haine
Je te hais, je t'aime
Moi j'arrive en ennième
Position c'est c'qui m'gène
Qui sera la prochaine
Dont tu tomb'ras amoureux fou
No I don't know who
On pourrait en faire des variations
De jour de nuit
On sepose les mêmes questions
De quoi en perdre la raison
Entre l'amour et la haine
Je te hais, je t'aime
Variations à l'infini
Est-ce aujourd'hui
Que tu m'diras oui ou non
De quoi en perdre la raison
Peut être n'est-ce pas la peine
De se fair' toute une mise en scène
Variations à l'infini
Est-ce hier demain aujourd'hui
De quoi perdre la raison
Sur le thème je t'aime variations
|
English
Translation
Variations on the Same Love
You*
Variations on the same
love you
Always the same theme
I love you, yes I love you
Against that don't know what to do
Of course I love you
It's the same problem
That we cause ourselves
Where we go to the extremes
It's enough to become crazy
But still I love you
We could do variations to the infinite
Day and night
We ask ourselves the same questions
It's enough to loose our reason
Between love and hate
I hate you, I love you
Me I arrive in "ennieme" **
Position that's what bother me
Who will be the next one
That you'll fall in love with
No, I don't know who
We could do variations to the infinite
Day and night
We ask ourselves the same questions
It's enough to loose our reason
Between love and hate
I hate you, I love you
Variations to the infinite
Is it today
That you'll tell me yes or no
It's enough to loose our reason
Maybe it's not neccessary
To stage it
Variations to the infinite
Is it yesterday tomorrow today
It's enough to loose our reason
On the theme I love you variations
* Gainsbourg plays with the word "t'aime" from "je t'aime"="I love you" et the word "theme"="theme". They are
pronounced exactly the same way.
** I don't know how to translate this word: it's just a position but not in the first
ones |